标准日本语初级上第七课

By | 2020-08-22

课程链接
可以稳定的观看课程的工具

单词部分

では

“では”作为连词,意思相当于“那么”。口语里也可以使用“じゃあ”。
例:では、お先に失礼します。(那么,我先告辞了。)
じゃあ、いただきます。(那我就不客气了。)

いらっしゃいませ

“いらっしゃいませ”是顾客进门时,店员对顾客说的寒暄语。如果是朋友或关系好的人来家中做客,也可以说“いらっしゃい”,语气稍显随意。

失礼します

(1)打扰、失礼、失敬等
进入某地方,例如别人房间时用“失礼します”,意思是“我接下来要打扰您了”。
语气偏正式、恭敬。
※离席一段时间后回到谈话现场时,向他人表达歉意。相当于“抱歉”、“不好意思”等。
※吃饭时打喷嚏等失仪失态的时候,可以用来表达歉意。
(2)告辞、失陪、先走等
当离开某地方时,既可以用“失礼しました”表示“今天打扰了这么久,真不好意思”,也可以用“失礼します”表示“我接下来要告辞了”。
两种说法都可以,语气偏正式、恭敬。
此外,这句话还可以用于下列场合。
※和领导、长辈通电话时,要结束通话可以说“では、失礼します”,相当于“那我先挂了”。
※开会或正在和他人对话时,突然要离开时也可以说。

お邪魔します

去别人家拜访时,在得到主人的许可,准备进门前说的寒暄语。意思是“接下来要打扰一下”。而当要离开时则应该说“お邪魔しました”,意思是“打扰您了”,向主人告辞,以示礼貌。有时候还会说“お邪魔しました。じゃあ、失礼します。”
和“失礼します”相比,“お邪魔します”更多用于生活化的场景。

“いってきます”“いってらっしゃい”

暂时离开某处,暗含还要返回的含义时,离开的人可以说“いってきます”,相当于“我走了”、“去去就回”。“いってまいります”为更为尊敬礼貌的说法。
对方可以用“いってらっしゃい”来呼应,相当于“慢走”、“早点回来”的意思。

“ただいま”“お帰りなさい”

“ただいま”是个副词,译为“现在”,回到家里或公司的时候,回来的人一般会说“ただいま(帰りました)”,相当于“我回来了”的意思。
这时候,在家里或公司的人则可以用“おかえりなさい”来回应,相当于“你回来啦,辛苦了”之类的意思。如果是对朋友、晚辈等,也可以简略地说成“お帰り”。

语法部分

名词を动词
助词“を”可以表示动作的宾语。
宾语:描述事物的动作、作用的动词中,有些动词的动作、作用必然要作用到其他事物,这个“其他事物”就构成这个动词语法上的宾语。
例:ケーキを食べます。(吃蛋糕。)
昨日、映画を見ました。(昨天看了电影。)
李さんは毎日、新聞を読みます。(小李每天看报纸。)
名词をします
例:来週の土曜日テニスをします。(下周六打网球。)
今週の日曜日、友達とサッカーをします。(这周日,和朋友踢足球。)
わたしは毎日、ジョギングをします。(我每天慢跑。)
名词をください
“ください”的意思是“给我……”。
经常用在买东西或点餐的时候。
需要注意的是,“给”的对象必须是“我”。
例:そのノートをください。
(请把那个笔记本给我。)
コーヒーとケーキをください。
(我要咖啡和蛋糕。)

自动词及他动词

日语中,根据词义属性,可以将动词分为他动词和自动词两类。
回顾第5课中,根据形态特征,将动词分为动1、动2、动3三类。
总结动词分类的意义:
动1、动2、动3的分类(活用形—词的结构分类)
——决定了动词的变形方法。
他动词、自动词的分类(属性—词义分类)
——决定了助词的使用。
他动词
1、要求宾语(宾语用“を”表示)
わたしは毎日、お茶を飲みます。(我每天喝茶。)
2、多为动作性
李さんは手紙を書きました。(小李写了信。)
3、强调动作的执行者
小野さんはケーキを買いました。(小野买了蛋糕。)
自动词
1、不要求宾语
森さんは7時に起きます。(森先生7点起床。)
2、多为状态性
部屋に机があります。(房间里有桌子。)
3、强调动作的结果状态(动作执行者不是叙述的焦点)
学校は8時半に始まります。(学校8点半开始上课。)
自他动词补充
①存在动作——自动词
公園に字供がいます。(公园里有孩子。)
椅子は図書館にあります。(椅子在图书馆里。)
②移动动作——自动词
吉田さんは中国へ行きます。(吉田先生去中国。)
李さんは先月北京から来ました。(小李上个月从北京来。)
③自他一对对应
汉语意思:开始
日语表达:始まります—自动词;始めます—他动词
試験は始まりました。(考试开始了。)
先生は試験を始めました。(老师开始了考试。)

助词“で”接在地点、场所名词后,用来表示动作发生的场所。
例:図書館で勉強します。(在图书馆学习。)
デパートで服を買います。(在商场买衣服。
公園で写真を撮ります。(在公园拍照。)
で和に的细微区别
で:动作发生的场所
例:部屋の中で本を読みます。(在房间里读书。)
に:人或物体存在的地点
例:部屋の中に本があります。(房间里有书。)
本は部屋の中にあります。(书在房间里。)

助词“か”除了可以放在句末表示疑问,还可以连接两个名词,意思相当于“~或者~”。
例:コーヒーかワインを飲みます。(喝咖啡或者红酒。)
木曜日か金曜日に北京へ行きます。(周四或者周五去北京。)

“何”字的读法

如果后续下列助词,读“なに”
が:あそこに何がありますか。那里有什么?
を:何食べましたか。吃了什么?
で:何で帰りましたか。怎么回来的?
と:何と何を買いましたか。买了什么和什么?
接在“で”前的“何”既可以读作“なに”,也可以读作“なん”。但是“なんで”还有“为什么”的意思,容易造岐义。所以表示方式方法时,一般读做“なにで”。

如果后续下列表达,读“なん”
の:それは何の本ですか。那是(关于)什么的书?
量词:このビルは何階ですか。这栋楼几层?今何時ですか。现在几点?
です:これは何ですか。这是什么?-それは自転車です。-那是自行车。

课文部分

食べます和飲みます

日语中,和粥搭配的动词不是“飲みます”,而是“食べます”。日本人一般在生病的时候才喝粥。

そうですか

在这里不是疑问的意思。当从对方那里得知一个新消息时,用来回应对方,相当于“是嘛”、
“原来是这样啊”之类的意思。句末应该读成降调。

そうですね

表示同意对方的观点或者建议。这里的“ね”一定不能拖太长哦!否则会有一种犹豫、不确定的语气。

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注